Translate翻譯

2012年7月13日 星期五

讀書心得:小說--疑心



這本書,是在桃園機場等飛機時,在書店買的(我在機場最愛逛的店就是書店~)
因為看到書皮上的介紹"懸疑的佈局,窒息的情緒  這本書簡直令人神經休克!""入圍俄國布克獎,長距暢銷榜七年"...未經仔細翻閱,隨手拿了就結帳了
喜歡懸疑推理小說,常常亂買亂看...真是壞習慣

期待著緊張刺激懸疑情節的我,唉...果然看沒多久就果然感到簡直令人神經休克...XD
再看書背,寫著"所有18歲以上,正踏入愛情遊戲的男男女女...."的介紹,才恍然大悟,這是本只適合18歲以上看的書,幹嘛不寫18禁啊!這樣我就不會拿來看了 T_T

好在我有先看,原本我女兒還在一旁鬧著也想看看,這下還好被我禁止

不知道是文筆太好還是作者經驗太豐富,書中描述的性愛場面很仔細,血脈噴張,而且性愛好多場,場場描述皆不同,這真的是文筆功夫,要我來寫,只有兩個字[做愛]XD

而會令我神經休克的原因--因為老公不在身邊...哈哈哈XDXDXD...唉...真是令人臉紅啊...

整本書分為一二部,個性急躁的我,看到約1/3時,先跳去看第二部(因為實在很想跳過那些性愛描述啊),在此呼籲,千萬千萬不要做這種傻事,第二部是第一部的所有懸疑的解答,先看過再看第一部會失去很多味道...

我這次到深圳的旅館位在一處依山傍水,交通不便,娛樂不多的地方,在等待老公下課之時,在旅館除了在附近逛逛看山看海,就只能窩在旅館看著無聊的電視(大陸當地的電視節目很難合我的胃口),就是只好看這本一點都不適合單獨帶著女兒時看的書,真是有點懊惱,那附近怎連個書店都沒有?明明附近好像還有間小學的說>.<||

書評:這是一本適合18歲以上有伴侶的睡前讀物,為何是"睡前"?咳咳,不要問我,去問你父母XD,故事有懸疑,故事中有故事,感情的描寫我個人認為不如性愛的描寫來得精采,或許俄國人認為性愛=愛情?一些關於愛情的想法,我覺得奇怪又不認同,為何女主角自己已經很幸福,卻對明明已經分手那麼那麼多年的前任情人有那麼強的占有慾,而且毫不忌諱的在現任情人面前表現出來?還唆使現任去找前任,只因無法忍受前任情人"竟然"離開她多年後也開始有了新的人生新的幸福?這是哪門子的愛?
在最後,懸疑的部分答案揭曉時,我覺得有點扯,太扯,所以感動不起來,只怪我太愛分析判斷的腦袋,情緒無法被自己覺得不合理的事情感動,還記得有次,平日不浪漫又木訥的老公難得送我一份驚喜禮物,我雖開心,卻不斷問他幹嘛送我(因為很不平常感覺奇怪又不習慣)被問到煩的老公之後有很長一段時間都不再製造驚喜嚕T_T
在此呼籲老公,請盡量製造驚喜,我通通都能理解^^

沒有留言:

張貼留言

親愛的朋友,歡迎多多留言,有您的鼓勵,是支持我繼續寫下去的動力~